Hatena::Groupfubako

yukatti (snowystreet) on Twitter log このページをアンテナに追加 RSSフィード

2009 | 10 | 11 | 12 |
2010 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 |
2011 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 |
2012 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 |

Twitter最新ログ→Yukako MATSUMOTO(@snowystreet) - Twilogをご覧ください。

2011-11-19

Sat, Nov 19 Twitter投稿

01:37 | Sat, Nov 19 Twitter投稿 - yukatti (snowystreet) on Twitter log を含むブックマーク はてなブックマーク - Sat, Nov 19 Twitter投稿 - yukatti (snowystreet) on Twitter log

  • 00:23  http://t.co/J7lecanT(朝日新聞社):向こう1カ月、M7超の余震確率は15% 東日本大震災 - サイエンス” http://t.co/9x5PF6jd
  • 02:45  まとめブログ: Fri, Nov 18 Twitter投稿 http://t.co/le0ehRpL
  • 10:02  素晴らしい / “ぶる速-VIP のび太「ドラえもんとか、実際無理だろ」” http://t.co/b7ZJFOjY
  • 12:09  TwitterやFBをつぶやきと一括されることにどうしても違和感がある。短文じゃなかったり、精神的にはつぶやきではない発信としての「投稿」もあるのに。 / “なぜ今、ブログなのか - jkondo's blog” http://t.co/NVhzto4o
  • 12:15  もちろんブログはストックとして参照しやすく貴重だと思う。それぞれ各自がライフスタイルや好みに合ったスタイルで発信し、発信者が望めばフローもストックとして活用できれば便利だ。 RT なぜ今、ブログなのか - jkondo's blog” http://t.co/NVhzto4o
  • 12:16  すごい雨で、おでかけが少し憂鬱。
  • 12:23  RT @zusshy: これは正真正銘すごいな。政府刊行物大阪サービスステーションで、絶版になった本をパブーで無料公開。『軍事郵便絵はがき集』とか『満州事変関東軍記念帳』など。貴重な資料が。びっくりしました。http://t.co/iYJ63koS
  • 19:59  @nijimu そうですよね。なんか、言葉、訳語に引きずられている気がします。  [in reply to nijimu]
  • 20:04  少ない文字数で短文を内向き・内輪に向けてフローとして「つぶやく」、とTwitterやFBを捉えているのだとしたら、見落としているものが多いのではと思えてしまいます。特にTwitterは地震のあとはインフラ化してきてほんとに「それぞれが好きに使う」ツールになってきてる。
  • 20:07  ↓というのはこのお考えに対して思ったこと。 RT @jkondo: はてなブログのリリースにあたり、今ブログについて思うことを書きました / “なぜ今、ブログなのか - jkondo's blog” http://t.co/4H8PugTf
  • 20:12  またブログがストック、ライフログとして役割を果たす点には同意。数年前は「サイト」がストックでブログがフローだったのが、ブログが相対的にフローからストックに位置付けが変わった。 RT “なぜ今、ブログなのか - jkondo's blog” http://t.co/4H8PugTf
  • 20:50  今日はまったく暴風雨だな
  • 21:14  ありがとうございます。まさにそういうものが欲しい。 RT @fmht7: @snowystreet ストックとフロー、ブログについてちょっとこんなこと考えてみました。 http://t.co/7HWJfUDH
  • 21:19  ほんと、負担にならずに自分たちのライフスタイルに合ったかたちで書けるようになってきていて、それら分散しているものから各自望むものをまとめてストック、パブリッシングできたらいいなあと思うんですよねー。 / “今ブログに求めること - f…” http://t.co/0Ft7Ctqr
  • 21:49  RT @taktaktictac: 僕も気になっていてたまたま英語訳を見つけたので日本語に訳しました!http://t.co/qpzTWgkV @kazki_tokyo ブータン国王の演説、ゾンカ語の祈りの部分が気になってました。訳をつけて下さってありがとうございますo( ...

Powered by twtr2src